No exact translation found for تحليل القوى

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic تحليل القوى

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Del análisis se derivaron dos conceptos importantes: por una parte, la capacidad de un proyecto para potenciar la CNUMAD -Teneur en LCD- y, por otra, el índice de potenciación de la CNUMAD -Indice LCD- de una entidad administrativa.
    وتم استنباط فكرتين هامتين من أجل هذا التحليل: القوة التمكينية لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر لمشروع ما من جهة، ومؤشر التمكين لهيئة إدارية من جهة أخرى.
  • Puntos fuertes, puntos débiles, perfiles de sus más allegados.
    ،نقاط القوّة والضعف .وتحليلات لأقرب الناس إليه
  • ¿podrías analizar frecuencia y potencia?
    هل ستكون قادراً على تحليل طول الموجة والقوة؟
  • Mediante este proyecto se instituirá y activará un poderoso instrumento analítico que permitirá al Servicio de Gestión de las Inversiones indentificar la función desempeñada por la estrategia de asignación de activos en la determinación de los rendimientos previstos y el nivel de riesgo con relación a los cambios de valor del pasivo de la Caja.
    وسيضع هذا المشروع ويشغل أداة تحليلية قوية ستمكن دائرة إدارة الاستثمارات من التعرف على الدور الذي تقوم به استراتيجية تخصيص الأصول في تحديد العائدات المتوقعة ومستوى المخاطر المتصلة بالتغيرات في قيمة خصوم الصندوق.
  • Dijo que podía aprovecharse la experiencia del éxito del Protocolo de Montreal, que se había beneficiado de un sólido análisis científico, de la cooperación de la industria y del desarrollo de productos químicos sustitutivos.
    وشدد على أن بالإمكان تعلم الدروس من نجاح بروتوكول مونتريال الذي استفاد من التحليل العلمي القوي وتعاون الصناعة واستحداث مواد كيميائية بديلة.
  • El análisis de estos distintos elementos indica que la creación de capacidad nacional puede ser mucho más eficaz que la promoción de políticas para fomentar el control nacional de los programas.
    والتحليل الشامل للقوى المحركة يبين أن تنمية القدرات الوطنية يمكن أن يكون فعالا بدرجة أكبر بكثير من أنشطة الدعوة للسياسات في التمكين للملكية الوطنية.
  • No podemos mejorar los brillantes y conmovedores análisis que ya se han realizado en este legendario Salón, pero podemos emprender acciones para cambiar la situación.
    ولا يمكننا إدخال أي تحسين على التحليلات الرائعة والقوية التي أجريت بالفعل هنا في هذه القاعة الأسطورية، ولكن الفرق الذي يمكن أن نحدثه هو اتخاذ إجراء.
  • Este análisis puso de relieve los puntos fuertes y los puntos débiles de cada nivel.
    وقد سلط هذا التحليل الضوء على نقاط القوة ونقاط الضعف عند كل مستوى.
  • La principal diferencia entre el programa ordinario de cooperación técnica y otras actividades de cooperación técnica del sistema de las Naciones Unidas es que el programa permite responder de forma rápida y flexible a las peticiones de los países en desarrollo de que se satisfagan necesidades en pequeña escala pero que consideran urgentes, y permite a estos países aprovechar los conocimientos especializados de las entidades de las Naciones Unidas, que suelen tener una sólida base analítica.
    والعنصر الرئيسي الذي يميز البرنامج العادي للتعاون التقني عن غيره من أشكال التعاون التقني المتاحة داخل منظومة الأمم المتحدة هو أنه يتيح الاستجابة بسرعة ومرونة لطلبات البلدان النامية من أجل تلبية احتياجات محدودة النطاق ولكنها عاجلة، وفق ما تحدده هذه البلدان ذاتها، ويمكِّن هذه البلدان من الاستفادة من الخبرات الموجودة في كيانات الأمم المتحدة، وهي كيانات تتوافر لديها عادة قاعدة تحليلية قوية.
  • El plan, basado en un análisis de la plantilla del empleador y un examen de los sistemas de empleo para determinar los obstáculos, debe fijar una serie de objetivos numéricos flexibles (y no unos contingentes rígidos) para la contratación y promoción de los miembros de de las cuatro categorías designadas en las profesiones donde se observa una representación insuficiente.
    وهذه الخطط، القائمة على تحليل القوة العاملة واستعراض نظم التوظيف لتحديد ما تنطوي عليه من معوقات، ينبغي أن تتضمن أهدافاً كمية مرنة (لا حصصاً جامدة) يُتوخى تحقيقها فيما يتعلق بتوظيف وترقية المنتمين إلى الفئات المذكورة في القطاعات المهنية التي يقل فيها تمثيلهم.